読み物カテゴリ: ‘文化・芸術論’
Ax as a symbol of anger (recitative-style lecture in Le Nozze di Figaro, K.492 composed by Wolfgang Amadeus Mozart performed by Toshiyuki Namai)
■Recitative-style lecture (”lecture dramatized” in the opera)
⇒ Ax as a symbol of anger (recitative-style lecture in Le Nozze di Figaro, K.492 composed by Wolfgang Amadeus Mozart performed by Toshiyuki Namai)
In romance, what you are feeling inwardly at this moment surpasses everything. (recitative-style lecture in Le Nozze di Figaro, K.492 composed by Wolfgang Amadeus Mozart performed by Toshiyuki Namai)
■Recitative-style lecture (”lecture dramatized” in the opera)
⇒ In romance, what you are feeling inwardly at this moment surpasses everything. (recitative-style lecture in Le Nozze di Figaro, K.492 composed by Wolfgang Amadeus Mozart performed by Toshiyuki Namai)
Jealousy gives you a chance to emotionally face an entrance for you to be more passionate. (recitative-style lecture in Le Nozze di Figaro, K.492 composed by Wolfgang Amadeus Mozart performed by Toshiyuki Namai)
■Recitative-style lecture (”lecture dramatized” in the opera)
⇒ Jealousy gives you a chance to emotionally face an entrance for you to be more passionate. (recitative-style lecture in Le Nozze di Figaro, K.492 composed by Wolfgang Amadeus Mozart performed by Toshiyuki Namai)
Tones musically give you to be charmingly dramatic. (recitative-style lecture in Le Nozze di Figaro, K.492 composed by Wolfgang Amadeus Mozart performed by Toshiyuki Namai)
■Recitative-style lecture (”lecture dramatized” in the opera)
⇒ Tones musically give you to be charmingly dramatic. (recitative-style lecture in Le Nozze di Figaro, K.492 composed by Wolfgang Amadeus Mozart performed by Toshiyuki Namai)
Introduction to the role of recitative in the opera (recitative-style lecture in Le Nozze di Figaro, K.492 composed by Wolfgang Amadeus Mozart performed by Toshiyuki Namai)
■Recitative-style lecture (”lecture dramatized” in the opera)
⇒ Introduction to the role of recitative in the opera (recitative-style lecture in Le Nozze di Figaro, K.492 composed by Wolfgang Amadeus Mozart performed by Toshiyuki Namai)
上の写真は、”総合芸術”として、オペラの鑑賞経験を介し、「美意識」「エレガンス」を磨き抜く道を歩む生井利幸事務所所管・英語道弟子課程弟子・H.K.さん(英会話道場イングリッシュヒルズ、「エレガンス・オブ・エレガンス」コース同時在籍)。
You shall be aesthetically exalted through subtly tasting a constellation of seasoned tastes in listening to the opera. It is a beautiful mixture of the two, “a constellation of seasoned tastes prepared” and “the opera transcendentally composed through receiving the voice of God.”
The meaning of dulcet tones (recitative-style lecture in Le Nozze di Figaro, K.492 composed by Wolfgang Amadeus Mozart performed by Toshiyuki Namai)
Recitative-style lecture (”lecture dramatized” in the opera)
黒茶碗に見る究極的美意識・・・Beauty exists in the color, black ultimately.
英語音声講義
⇒ Beauty exists in the color, black ultimately.(英語音声講義)
I absolutely consider that black is not simply black in a sense of beauty at all. Black is not simply black in a virtue of beauty at all. There is a profound aesthetic state in black to be subtly felt.
Now, I surely see the immense distances of space in the ultimate aesthetic color, black. Black really gives us something mysterious. Black gives us something gorgeous. In addition, black gives us something ultimate. When I feel such gorgeousness in the profundity of black, I feel everlasting transmigration in it infinitely.
Needless to say, human life is transitory. There is nothing impeccable in the world. Likewise, there is nothing everlasting in this world.
Now, I just live in such an air of profundity. I rigidly feel the utmost value to tick away a second at all times. I now charmingly feel the meaning of my existence as a slightest bit.
You are privileged to know the meaning of occurrence in philosophy of Symphony No. 5 composed by Ludwig van Beethoven.
英語音声講義
Caravaggio still whispers, “burn your heart”
英語音声講義
⇒ Caravaggio still whispers, “burn your heart”(英語音声講義)
秘蔵っ子の涙
英語道弟子課程弟子・K.H.さんは、わたくしの”秘蔵っ子”です。K.H.さんは、2009年からわたくしの下で猛勉強を続けており、”一切、よそ見をすることなく”、わたくしの下で勉強を続けています。
わたくしは、諸事情により、2020年6月末に住居を移転します。現在の住居は、住居と言っても、いわゆる”生活の匂い”はほとんどなく、言うなれば、わたくしの内(中心核)に内在する「美学」(aesthetics)、さらには、「形而上学」(metaphysics)を、<目に見える形>にした超越的空間。わたくしの下で学んでいる学習者は、この空間を、皆、「森のギャラリー」と呼んでいます。
新居となる空間は、これまでと同じ表現をすることが難しい”普通の空間”。先日、このことを聞いた”秘蔵っ子”・K.H.さんは、わたくしの前で大泣きしました。K.H.さんは、「先生、一年かけて、わたしが『森のギャラリー』になる場所を探します!」と、わたくしに言ってくれました。
K.H.さんにとって、「森のギャラリー」は、長年にわたる様々な思い出がある空間。K.H.さんは、今回、その思い出たっぷりの空間が無くなってしまうことを知り、その言葉は、悲しさのあまり、まさに即座に出た言葉なのでしょう。
涙は、それを流した本人における「真実」を表現します。わたくしは、「”秘蔵っ子”の涙」に応えるべく、今後も、さらなるエネルギーを投入し、価値ある啓蒙活動を展開していきます。