AX

読み物カテゴリ: ‘銀座書斎エッセー’

新年の挨拶として、愛弟子・T.A.さんが銀座書斎を訪問しました。

2016-01-03

日本全国、及び、世界中の読者の皆さん、新年明けましておめでとうございます。2015年終盤、そして、2016年を迎えるこの時期において、当・生井利幸事務所、銀座書斎には、実にたくさんの人々が年末年始の挨拶に来てくれました。

人間と人間の「繋がり」「関係性」において、「節目に挨拶する」という行為は、言うなれば、お互いの信頼関係を構築し、それを維持していく上で極めて重要な行為であると、わたくしは考えます。

2016年を迎え、本日、1月3日(日)の午前において、わたくしの愛弟子、英会話道場イングリッシュヒルズ、英語道弟子課程弟子、T.A.さんが、銀座書斎に新年の挨拶に来てくれました。

本日は、T.A.さんとコーヒーを飲みながら歓談を楽しんだ後、T.A.さんに書初めを体験していただきました。概して、書は、「字を書く」という行為として捉えられがちですが、実際、字を書く前に「何を書くか考える時間」を持つのが通常です。つまり、書とは、単に「字を書く」という行為を指すのではなく、「深い思索を試み、それを文字で表現する」という一連の行為を指すものです。

以下におきまして、愛弟子、T.A.さんをご紹介致します。

KC4A0773

KC4A0776

2015年末には、T.A.さんから以下のような真心のこもった手書きのお手紙をいただきました。

KC4A0777

銀座書斎訪問の際、T.A.さんから御年賀を頂戴しました。

KC4A0778

⇒ Calligraphy as the embodiment of spirit(英語音声講義)

⇒ 英会話道場イングリッシュヒルズ、英語道弟子課程

inherent gravitation as the mechanism of human nature

2015-10-13

When you are in a quandary about what to do next, it is absolutely important to listen to a ring deriving from your heart.

The ring guides you what you really need to do right now. At first, You need to tranquilize yourself, and listen to a voice coming from your heart. How you listen to a ring deriving from your heart reasonably guides you to go to a right direction.

英語音声講義

⇒ inherent gravitation as the mechanism of human nature(英語音声講義)

“Grasp all, lose all.”(欲張ってすべてを手に入れようとすれば、そのすべてを失う。)

2015-08-17

英語音声講義

⇒ Grasp all, lose all.(英語音声講義)

“Grasp all, lose all.”(欲張ってすべてを手に入れようとすれば、そのすべてを失う(全部掴もうとすれば、結局、そのうちの一つも掴めない)。)という諺は、真理の一つと明言できるでしょう。

概して、人生経験の浅い人は、「たくさんやってみることが大切」という考え方一色になる場合がほとんどです。人間は、最初は、たくさんやってみて、後に、たくさんやって失敗を重ねて、「結局、一つに的を絞ることが最善の方法だ」ということに気づきます。

「的を絞る重要性」について深い認識・理解に到達するには、通常の場合、相当なる人生経験が必要となります。「欲張りになると、結局は、何も得られない」、・・・読者の皆さん、是非、絶対に実現したいことを一つに絞って、それを極限(限界)までやってみてください。一つに絞ってやってみれば、必ず、前に進めます。

What you know now is enough for the time being.

2015-08-09

英語音声講義

⇒ What you know now is enough for the time being.(英語音声講義)

“A wise person travels incognito.”・・・賢者は”忍び”で旅を楽しむ

2015-06-17

「社会的地位や名声を旅先には持ち込まない」という考え方は、言うなれば、世界の教養人・見識者における常識です。本来、「旅」は、普段の生活から離れ、「新しい経験」を得る目的で楽しむところにその醍醐味があります。

浅はかな知識や固定観念に依存するばかりで、「脳を開発する『知恵』(wisdom)」を持たない非理性的存在者は、旅先でも、

 1)「意味のない自己顕示欲」
 2)「自分が勤務している組織の名前」(概して「自分は”組織の歯車”である」という現実に対して盲目な人が多いでしょう)
 3)「(出るところに出れば)何の価値もない勤務先内での肩書」

をそこに持ち込もうとします。

人間は、自分の地位や所有物が、見るところから見れば「”瓦落多(がらくた)同然”のちっぽけな代物」という真実を知ったときに初めて、「自己における『本質』(the essence)」を認識し、「旅の楽しみ方」を知るようになります。

旅をするとき、例えば、海外旅行をするとき、「自分が『お上りさん』であるか否か」という様相は、上記の考え方・捉え方について理解できるかどうかでわかるでしょう。一個の人間の「品格」というものは、まさに、このあたりに露呈します。

英語音声講義

⇒ A wise person travels incognito.(英語音声講義)

Breathable knowledge is “spacious enough” to taste something cultural.

2015-05-21

英語音声講義

⇒ Breathable knowledge is “spacious enough” to taste something cultural.(英語音声講義)

“Natural law” in the human society

2015-05-12

If you already have “something reasonable,” no explanation is necessary regarding it in the presence of people. Because People are gradually coming to understand what it is, if it is a “genuine piece.”

As the proverb goes, “Good wine needs no bush.” You don’t need to explain the quality of the one a lot to the people, if it is good enough already.

英語音声講義

⇒ ”a natural law” in the human society(英語音声講義)

“No scenario is written in human life beforehand.”

2015-05-08

As for me, I absolutely feel that human life is really mesmerizing. It goes without saying that there is no scenario in a process to live every day every night.

The way, “how we live” is not written beforehand. We improvise our original story how to live on the spot.

Why are we keeping what is called, “strong motive” to live day after day? The answer is very clear undoubtedly. It is because no scenario is given beforehand.

As you feel that human life is always full of drama. This is the reason why we human beings really enjoy living day after day. Human life itself dramatically lives momentarily.

英語音声講義

⇒ No scenario is written in human life beforehand.(英語音声講義)

Desperate diseases absolutely needs desperate remedies upon occasion.

2015-04-03

It is required to take drastic measures for the sake of the reasonable solution, when there is something serious and critical in a certain matter.

When there is no appropriate medicine for the solution, “something special (extraordinary)” people usually don’t experience works well for that.

Desperate diseases surely must have desperate remedies for some peculiar cases.

英語音声講義

⇒ Desperate diseases needs desperate remedies upon occasion.(英語音声講義)

「そのうちにやろうと思っています」の「そのうちに」とは、一体いつを指しているのか。

2015-03-27

世の中には、自分の願望について、「そのうちにやろうと思っています」と言う人がいます。しかし、私の人生経験においては、「そのうちに」と言っている人が『実際にやった』という例を見たことはありません。

やる人は、明日からではなく、今日からやります。大抵の場合、「そのうちに」と言っている人にみられる典型は、翌年も、そして、その翌年も、いや、10年も20年も、ずっと「そのうちに」と言い続けているものです。このような人は、結局は「口だけの人」。実際に行動に移すことはありません。

日々、私たち人間は、実に様々な経験をします。人は、何らかの具体的な経験をし、その経験を通して深い思索を試み、一定の判断をします。しかし、物事を判断するだけでは、何も変わりません。

判断は、一連の試行錯誤の中で試みる思索の一形態。言うまでもありませんが、単に、頭の中で判断するだけでは、何も変わりません。

少々皮肉的に述べるならば、判断は、「沈黙の中で行われる”夢物語”」です。実際の現実として事を先に進めるには、「決断」することが必要です。決断の後は、たった一つ。その決断を「実行」するのみです。

実行すれは、人生は変わります。

英語音声講義

⇒ What you do as a real action dramatically changes your life.(英語音声講義)

読者の皆さん、的を絞って行動してください。「意味のないこだわり・しがらみ」から自分を解放してあげてください。自分の心に正直に行動すれば、人生は変わります。

読者の皆さん、的を絞って行動してください。「意味のないこだわり・しがらみ」から自分を解放してあげてください。自分の心に正直に行動すれば、人生は変わります。

生井利幸事務所 〒104-0061 東京都中央区銀座3-14-2 第一はなぶさビル5F
Copyright© 2003-2019, Toshiyuki Namai All Rights Reserved.